﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss xmlns:xsd="http://www.w3.org/2001/XMLSchema" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" version="2.0">
  <channel>
    <copyright>Macmillan Holdings, LLC. Grammar Girl, Grammar Girl's, QDnow, and Quick and Dirty Tips are all trademarks of Macmillan Holdings, LLC.</copyright>
    <description> Is it much ado about nothing?</description>
    <item>
      <author>alxthewolf</author>
      <category>grammar</category>
      <description>^ Everybody above me is a cunt.</description>
      <guid isPermaLink="true">http://grammar.quickanddirtytips.com/ado-versus-adieu.aspx?commentid=61741#Comments</guid>
      <link>http://grammar.quickanddirtytips.com/ado-versus-adieu.aspx?commentid=61741#Comments</link>
      <pubDate>Tue, 07 May 2013 18:53:18 GMT</pubDate>
      <title>alxthewolf</title>
    </item>
    <item>
      <author>Stephanie</author>
      <category>grammar</category>
      <description>Brian
3/10/2011 5:52:36 AM 
"Pick your poison, but be consistent". 

Then wouldn't it be "pick your poisons..."?</description>
      <guid isPermaLink="true">http://grammar.quickanddirtytips.com/ado-versus-adieu.aspx?commentid=54122#Comments</guid>
      <link>http://grammar.quickanddirtytips.com/ado-versus-adieu.aspx?commentid=54122#Comments</link>
      <pubDate>Thu, 13 Sep 2012 18:44:34 GMT</pubDate>
      <title>Stephanie</title>
    </item>
    <item>
      <author>Rob</author>
      <category>grammar</category>
      <description>Regarding "did-dent" versus "did-ent"... - I have lately noticed WAY too many [so-called] professional broadcasters actually saying, "di-ent"!  That drives me crazy!</description>
      <guid isPermaLink="true">http://grammar.quickanddirtytips.com/ado-versus-adieu.aspx?commentid=53584#Comments</guid>
      <link>http://grammar.quickanddirtytips.com/ado-versus-adieu.aspx?commentid=53584#Comments</link>
      <pubDate>Fri, 24 Aug 2012 15:29:24 GMT</pubDate>
      <title>Rob</title>
    </item>
    <item>
      <author>John B</author>
      <category>grammar</category>
      <description>This is for Brenda, who asked about "who" vs. "whom." The best way I have ever found is to turn what is usually a question--"Who/whom should we invite?" for instance--into a statement--"We should invite him." Since you would say "him" here, the correct choice would be "whom." The QDT here is to remember that the two Ms go together. I love this tip; in fact I may have gotten it from Grammar Girl. If you want, you can look up lots of places that will give you the precise grammatical details, but I like to keep it simple. Hope this helps.</description>
      <guid isPermaLink="true">http://grammar.quickanddirtytips.com/ado-versus-adieu.aspx?commentid=49824#Comments</guid>
      <link>http://grammar.quickanddirtytips.com/ado-versus-adieu.aspx?commentid=49824#Comments</link>
      <pubDate>Fri, 13 Apr 2012 06:12:37 GMT</pubDate>
      <title>John B</title>
    </item>
    <item>
      <author>Yes</author>
      <category>grammar</category>
      <description>@Stefani

Why would you would pronounce it "did-dent"?
"Didn't" is short for "did not." I don't see any extra d's in there.</description>
      <guid isPermaLink="true">http://grammar.quickanddirtytips.com/ado-versus-adieu.aspx?commentid=49617#Comments</guid>
      <link>http://grammar.quickanddirtytips.com/ado-versus-adieu.aspx?commentid=49617#Comments</link>
      <pubDate>Thu, 05 Apr 2012 01:41:55 GMT</pubDate>
      <title>Yes</title>
    </item>
    <item>
      <author>max headroom</author>
      <category>grammar</category>
      <description>not sure if ado or adieu was the meant word both make sense.
Adieu means farewell in french and you can think of it as (off to god). and without further adieu meaning with out further long farewells like a rabbi that says good bye but does not leave.
Ado also refers to the Ado the archbishop around 850 who wrote and preached. so without further Ado can mean without further preaching by Ado.
Regardless of the intended meaning it is inappropriate etiquette of public speaking to use such phase because it literally means the speaker is saying "without me boring all of you with what i have been saying". Why go up in front of an audience to bore them to death? A speaker's job is to inspire enlighten and entertain it is never to put the audience to sleep. somebody who has gone up on stage and even bored themselves to death does not deserve to be in front of an audience. So please if you are going to do any public speaking do not use that phrase. The audience is there to thank you for your speech not to thank you for boring them to death. Ado or Adieu</description>
      <guid isPermaLink="true">http://grammar.quickanddirtytips.com/ado-versus-adieu.aspx?commentid=48259#Comments</guid>
      <link>http://grammar.quickanddirtytips.com/ado-versus-adieu.aspx?commentid=48259#Comments</link>
      <pubDate>Tue, 21 Feb 2012 07:42:46 GMT</pubDate>
      <title>max headroom</title>
    </item>
    <item>
      <author>Stefani</author>
      <category>grammar</category>
      <description>Got another question about pronunciation.  Is it correct to say did-dent, could-dent, or would-dent?  I was told to say did-ent, could-ent and not pronounce the D.</description>
      <guid isPermaLink="true">http://grammar.quickanddirtytips.com/ado-versus-adieu.aspx?commentid=47665#Comments</guid>
      <link>http://grammar.quickanddirtytips.com/ado-versus-adieu.aspx?commentid=47665#Comments</link>
      <pubDate>Tue, 07 Feb 2012 00:35:51 GMT</pubDate>
      <title>Stefani</title>
    </item>
    <item>
      <author>Michael Z</author>
      <category>grammar</category>
      <description>Actually Ben, an eggcorn is slightly different.  A malaproprism results in a nonsensical phrase, an eggcorn makes sense, sort of.</description>
      <guid isPermaLink="true">http://grammar.quickanddirtytips.com/ado-versus-adieu.aspx?commentid=46833#Comments</guid>
      <link>http://grammar.quickanddirtytips.com/ado-versus-adieu.aspx?commentid=46833#Comments</link>
      <pubDate>Wed, 18 Jan 2012 03:57:26 GMT</pubDate>
      <title>Michael Z</title>
    </item>
    <item>
      <author>Brenda </author>
      <category>grammar</category>
      <description>when do you use who or whom?</description>
      <guid isPermaLink="true">http://grammar.quickanddirtytips.com/ado-versus-adieu.aspx?commentid=45046#Comments</guid>
      <link>http://grammar.quickanddirtytips.com/ado-versus-adieu.aspx?commentid=45046#Comments</link>
      <pubDate>Sat, 26 Nov 2011 21:47:08 GMT</pubDate>
      <title>Brenda </title>
    </item>
    <item>
      <author>Adam Mossman</author>
      <category>grammar</category>
      <description>"Otherwise, there are other ways to say good-bye, and their etymology is likewise much clearer than whatever "bye" means in English." - It means something similar to the french Adieu, actually.

It's a contraction of "God be with ye"
"God" -&gt; "Good"
"Be" -&gt; "b"
"Ye" -&gt; "ye"

Fairly clear etymology, I think. This is also why no one says "goodbye" in Star Wars, because saying "may god be with you" makes little sense. Instead it's "May the Force be with you". See. Even Lucas believes in this etymology</description>
      <guid isPermaLink="true">http://grammar.quickanddirtytips.com/ado-versus-adieu.aspx?commentid=44751#Comments</guid>
      <link>http://grammar.quickanddirtytips.com/ado-versus-adieu.aspx?commentid=44751#Comments</link>
      <pubDate>Thu, 17 Nov 2011 16:39:08 GMT</pubDate>
      <title>Adam Mossman</title>
    </item>
    <lastBuildDate>Tue, 07 May 2013 18:53:18 GMT</lastBuildDate>
    <link>http://grammar.quickanddirtytips.com/ado-versus-adieu.aspx</link>
    <managingEditor>feedback@quickanddirtytips.com (Managing Editor)</managingEditor>
    <title>"Ado" Versus "Adieu"</title>
    <webMaster>feedback@quickanddirtytips.com (Webmaster)</webMaster>
    <language>en-us</language>
  </channel>
</rss>