Episode Transcript

A Few Short Questions
Episode 81: October 26, 2007

Grammar Girl here. I get a lot of questions about things that are too short to make up a whole podcast, so today I'm going to answer a few of those short questions. 

So here's our first listener question.

Dreamed Versus Dreamt
Hi Grammar Girl. D. Chap here. Here's a new one, a Marine with a grammar question. I was thinking about the words dreamed and dreamt. I've heard it used both ways and I've seen it written both ways, but it doesn't make a lot of sense to me about what the proper usage would be if there is one. You don't say creamt when you're trying to say creamed, or the same thing with gleamed and gleamt; you never hear those. So I was wondering what the proper usage was for dreamed versus dreamt.
Hey, D. Chap. You're actually not the first Marine to submit a grammar question. I've heard from a few Marines, including some guys who wrote in from Iraq. The reason you are confused is that dreamed and dreamt are both allowable past tense forms of the verb dream. Dreamed is more common in American English, and dreamt is more common in British English (1, 2, 3). The same holds true for most other words that have these two forms. For example, learned and spilled are more common in American English whereas learnt and spilt are more common in British English.
Regular Verbs Versus Irregular Verbs
Most of the time you add -ed to a verb to put it in the past tense; jump becomes jumped, for example. So verbs taking an -ed are called regular verbs. The less common past tense forms that end with a t, such as dreamt, are called irregular verbs.  (Wikepedia has an interesting article about the origin of irregular verbs. )
OK, here's another question:
Octopi Versus Octopuses
Hi, Grammar Girl. I am a college student, and I recently questioned if octopi is the correct way to say the plural form of octopus, and I got different answers from two different professors. I know it has something to do with the derivative and if it's Latin or Greek, so I was wondering if you could address the plural forms of octopus or pegasus and any other words you can think of. Thanks. Bye.
You're right that foreign words sometimes keep their foreign plural, especially when they aren't commonly used words.  Fungus comes from Latin and the proper plural is fungi, for example. But most words that came into English through Latin or Greek take the standard -es to make them plural. The proper English plurals are octopuses, hippopotamuses, Pegasuses, cactuses, and so on*. There are varying forms of acceptance for forms like octopi, hippopotami, and cacti -- for example, cacti is more common among people who work with plants -- but it's usually safest to go with the -es for plurals (4).


Here's another one.

Nauseous Versus Nauseated

Hi Grammar Girl. This is Brian from Seattle, and I have a question about the word nauseous. I always thought that nauseous meant that you were causing nausea, and that when someone says, "I'm feeling nauseous," they are causing me to throw up on them. But everyone says it! Everyone says, "I'm feeling nauseous." And I always thought it was wrong, but movie stars say it and books say it, and maybe I've been wrong this entire time. I thought if I'm feeling sick, I'm nauseated. And that big pile of trash on the floor is nauseous, meaning it's causing me to throw up. Anyway, I think you understand my question, I'd appreciate an answer. Thanks. Bye.
Brian is right! And this is a good reminder that I should get a flu shot, too, so thanks. It's common to hear people say they're nauseous when their stomach is upset, but language sticklers hold that nauseous means to induce nausea, whereas nauseated means you feel sick. So when you're describing how sick you feel, you should say you are nauseated; when you're describing something that makes you sick, you should call it nauseous. At least that's how you should do it if you want to be extremely proper. Most usage guides note that the improper use is far more common than the proper use (5, 6), which is always a bad sign for a rule. And the Merriam-Webster Dictionary of English Usage even goes so far as to say there is no basis for the rule (7). So it's likely that the confusion will continue for a while and eventually nobody will object when you say you feel nauseous when you're sick. Whether that will happen in 20 years or 200 years, I don't know.

Try to Versus Try and
Hi, Grammar Girl. This is Shannon in Phoenix, Arizona. I was hoping you could set the record straight about the use of try and versus try to. For example, "I'm going to try and give Grammar Girl a call," versus "I'm going to try to give Grammar Girl a call." My inclination is that try to is the only correct construction, however I increasingly hear people say "try and." Could you please set this straight. I'm dying to have an authority hold forth on this. Thanks.
Hi, Shannon. I got really frustrated while researching this topic because none of my books seemed willing to take a stand. They all said "try and" is an accepted informal idiom that means "try to." They say to avoid "try and" in formal writing, but not to get too worked up about it otherwise. But none of them addressed what bothers me about the phrase "try and," which is that if you use and, as in your example sentence -- I'm going to try and call Grammar Girl -- you are separating trying and calling. You're describing two things: trying and calling. When you use "try to" -- as in I am going to try to call Grammar Girl -- you are using the preposition to to link the trying to the calling.
I may have to put this on my list of pet peeves, and as I've said before, people almost always form pet peeves about things that are style issues or where the rules aren't clear.

Grammar Clip From The Office

There was a really funny grammar-related clip on YouTube that I want to tell you about that was brought to my attention by a listener named Scott. Last week on the TV show The Office, the characters got into a big fight about whether to use the word whoever or whomever. I thought about doing a tie-in episode, but I covered who versus whom six months ago, so it seemed too soon to do it again. But you should really see this clip. I'm putting up a link on the Grammar Girl website.
NaNoWriMo


For all you aspiring novelists out there, November is National Novel Writing Month and you might want to check out a website called NaNoWriMo which holds a novel writing contest for the whole month. It looks like much more than a contest though. There is a lot of support and encouragement for getting your novel written. It's at NaNoWriMo.org and I'll put a link on the Grammar Girl website too.

Administrative Stuff


You can find a transcript of this podcast, my contact information, a link to the Facebook quiz to go with this episode, and all the other great Quick and Dirty Tips podcasts at quickanddirtytips.com. This week Mr. Manners is celebrating his first anniversary as a podcaster with an episode about how to make a toast.

*Note: Before anyone bothers to write in, I know that the classical plural of octopus is octopodes, but I wanted to keep this episode simple and Garner and Fowler both say octopodes is pedantic.
References

1. Brians, P. Common Errors in English Usage. Wilsonville: William, James & Co., 2003, p. 68.

2.  Merriam-Webster's Dictionary of English Usage. Springfield: Merriam-Webster, 1994, p. 371.

3. Garner, B. Garner's Modern American Usage. Oxford: Oxford University Press, 2003, p. 274.
4. Garner, B. Garner's Modern American Usage. Oxford: Oxford University Press, 2003, p. 407.
5. Garner, B. Garner's Modern American Usage. Oxford: Oxford University Press, 2003, p. 543.
6. Quinion, M. "Nauseous Versus Nauseated," World Wide Words, December 2, 2000. http://www.worldwidewords.org/qa/qa-nau1.htm (accessed October 24, 2007).
7. Merriam-Webster's Dictionary of English Usage. Springfield: Merriam-Webster, 1994, p. 652.


Comments (43) for A Few Short Questions |  Subscribe to Comment

Gwen Says:
7/30/2008 10:31:19 AM
So many times I hear people say they feel badly about a situation but they never say they feel goodly when things go right. Isn't it correct to say "I feel bad"?
Barbara Says:
7/28/2008 4:38:25 PM
Where did the phrase "How fun!" come from?? It is so wrong.
Elizabeth Says:
5/23/2008 11:21:20 PM
The Big Bang Theory writers must be tuning in to Grammar Girl: there was a Nauseous versus Nauseated bit on Monday's episode.
Monica Says:
5/19/2008 11:26:45 PM
I want to ask about dropping “to be” from sentences such as “The dishes need washed” instead of “The dishes need to be washed.” Is there a rule for this? I am developing a Grammar Guide for work and one of the questions my readers have falls under the omission of “to be” from sentences. Other than a dialect/regionalism “thing” is there a rule that states this is wrong? I want to be able to explain to them why “to be” needs “to be” in the sentence. Or, is the only answer, "Because it sounds right?" Thanks!
Frank Says:
5/7/2008 11:42:51 AM
When listing hours of operation, should EST and/or EDT follow? Can I simply list the times as Eastern? This example involves an internal product support group that serves offices throughout the US and Canada. Thank you
Albert Says:
2/25/2008 7:12:08 PM
In a moment of madness GG typed: Grammar Girl Says: 11/25/2007 2:23:10 AM Jas, "my" is a possessive pronoun. And nobody has corrected it! "my" is, of course, a possessive ADJECTIVE. The corresponding pronoun is "mine". The other possessive pronouns are "yours", "his", "hers", "ours" and "theirs". You will see that "his" can be a pronoun - This book is his - or an adjective - This is his book. Nikki said, on a different thread, that in Jane Austen's time, hers, yours and theirs used to be written with apostrophes. I don't know if that is true. But maybe the rules had not been written then. You've got to have rules. If you didn't have rules, where would you be? - France! If you had too many rules, where would you be? - Germany! "its" is almost always a possessive adjective. It is possible to construct a sentence making "its" a possessive pronoun, but it would sound false. For example, "This bowl is mine, the other one is its [referring to my dog]." But you would never say that. You would say "This bowl is mine, the other one is the dog's."
Assistant to Grammar Girl Says:
1/17/2008 12:00:00 AM
"The Office" episode title is "Money" and it's from season 4. If you go to http://tinyurl.com/2fd7fd, you can watch the entire episode. The clip is about 21 minutes into the show.
Grammar Girl Says:
1/16/2008 12:36:23 AM
The clip from "The Office" has been removed from YouTube, but there are full episodes of "The Office" on the NBC website. If someone can tell me what episode the "whoever" versus "whomever" fight is from, I'll put a link up to it.
Kaycefayce Says:
1/8/2008 1:57:11 PM
Omg, those were like ahmazing(:
Christine Says:
1/8/2008 9:11:19 AM
Dear Grammar Girl, As I was reading your explanation for "try to" and "try and," I found that you said that "to" was a preposition, however, it is not a preposition when it is used before a verb, such as, "to try" and "to write"... in both these instances, the "to"(plus a verb)is an infinitive! Thank you.
Pete Says:
12/16/2007 9:00:38 PM
Grammar Girl, thanks for straightening us out on the fact that dropping "to be" from sentences like Drew pointed out is incorrect. I think it is a Pennsylvania/Indianna thing. My girlfriend drops "to be" all the time and thinks it's a waste to say. I say it sounds bad to leave it out of sentences like "The car needs (to be) washed."
Grammar Girl Says:
11/25/2007 2:23:10 AM
Jas, "my" is a possessive pronoun.
Curious Boy Says:
11/16/2007 10:24:44 PM
The "try and" thing has been annoying me for years. It makes absolutely no sense. I even heard Peter Jennings say it one time. I recently read a novel by Larry McMurty in which the main character said it in about ten places. I'm glad to discover that I am not alone in my annoyance.
Jas Says:
11/9/2007 5:35:35 PM
Is "my" a pronoun or an adjective. "my pen" In this phrase "my" is an adjective. I need to clarify this doubt. My friends argue with this. Some say it is a pronoun and some say its an adjective.
Jas Says:
11/9/2007 5:28:02 PM
Is my a pronoun or an adjective. "my pen" In this phrase "my" is an adjective. I need to clarified this doubt. My friends argue with this. Some say it is a pronoun and some say its an adjective.
PC Says:
10/31/2007 11:10:11 AM
On the subject of pet peeves, maybe someone could get people to stop saying, "I could care less" when they really want to say, " I couldn't care less".
Donna Says:
10/31/2007 12:09:13 AM
I work at an ecommerce company called Solid Cactus and we jokingly refer to the staff as Cacti. I guess we were wrong! Thanks for a great podcast. I just blogged about you at www.dailydoseodonna.com
Jessica Says:
10/29/2007 4:19:22 PM
It seems that, in my experience at least, people often use "try and" when the idea of trying is completely unnecessary to their point. For example, someone may say, "Well, I'm going to try and give my parents a call now" when what he or she means is simply "I'm going to give my parents a call now." While the person may not know if his or her parents will pick up the phone, it is unlikely this person will have an especially difficult time actually placing the call.
cheryl Says:
10/29/2007 1:03:39 PM
for Rhea--It should be "for my daughter and me." Objective case.
I luv #5 Says:
10/29/2007 9:50:48 AM
this is a cute site :-)
Rita Says:
10/28/2007 3:17:32 PM
My tongue in cheek answer to the usage of "try to" or "try and" comes from Starwars' Yoda. "Do or do not. There is no try." "Try" is something I am making an effort to remove from MY everyday speech. I think it implies an expectation of failure. (My next personal project is to stop saying "I think" all the time.)
Rita Says:
10/28/2007 2:38:32 PM
My tongue in cheek answer to the usage of "try to" or "try and" comes from Starwars' Yoda. "Do or do not. There is no try." "Try" is something I am making an effort to remove from MY everyday speech. I think it implies an expectation of failure. (My next personal project is to stop saying "I think" all the time.)
Rita Says:
10/28/2007 2:36:29 PM
My tongue in cheek answer to the usage of "try to" or "try and" comes from Starwars' Yoda. "Do or do not. There is no try." "Try" is something I am making an effort to remove from MY everyday speech. I think it implies an expectation of failure. (My next personal project is to stop saying "I think" all the time.)
JoB Says:
10/28/2007 1:26:39 PM
To AJ: "I tend to drop "to be" from various phrases. Eg. 'My cat's nails need cut.'" You must be from Western Pennsylvania - your phrasing is one of those regional linguistic quirks that immediately identify where you are from (cf. "standing on line").
AJ Says:
10/27/2007 9:25:50 PM
Wait, this is really weird. Tonight my wife just called me out on something I've been saying for years, and I can't believe I haven't noticed. Per Drew's pet peeve mentioned above, I tend to drop "to be" from various phrases. Eg. My cat's nails need cut." I can't believe it! So this is really incorrect, eh? Or, is it being used so must lately that it will be acceptable? ;)
Rhea Says:
10/27/2007 9:02:08 PM
Whenever I write an story that has quotes in it do I have to create a new paragraph after every quote. It is really confusing for my daughter and I. Please reply.
Fnox Says:
10/27/2007 5:06:43 PM
Most doctors treating patients with headache (and the side effects, nausea)find the traditional distinction betweeen nauseated and nauseous useful. Our patients may experience being nauseated, but we would never consider them nauseous.
Grammar Girl Says:
10/27/2007 1:52:06 PM
Dan, good point about the asterisk. David, it looks as if NBC asked YouTube to take the video down.
David Says:
10/27/2007 2:05:09 AM
Hi, what happened to the clip? The video was taken down.
Dan L. Says:
10/26/2007 10:05:11 PM
At the risk of seeming pedantic, I was disturbed by the asterisk coming inside the period when the footnote applied to the sentence as a whole (sort of)? And in any event, because the footnote really applied to only one word in the sentence, wouldn't it have been more appropriate just to asterisk that particular word?
Nils T. Devine Says:
10/26/2007 9:03:08 PM
On the subject of irregular verbs, here's a fun fact that's been kicking around the blogs: "The half-life of an irregular verb scales as the square root of its usage frequency: a verb that is 100 times less frequent regularizes 10 times as fast." Which is to say, the more common the irregular verb, the longer it remains irregular, but rare irregulars will disappear sooner. source: http://howithappened.com/2007/10/half-life-of-irregular-verbs.html
Grammar Girl Says:
10/26/2007 7:04:39 PM
Good point about "to" being a preposition in the phrase "try to call." When "to" is followed by a noun, pronoun, or gerund, it's a preposition; but when it's followed by a bare verb, it's part of the infinitive. (There may be exceptions to this: I haven't done extensive research on the topic.) Regardless, I'm glad to hear that Bremner takes a stand!
Jim Says:
10/26/2007 6:47:59 PM
This might be my own mental interpretation of the try and/try to issue, but it's what feels right to me. 'Try and' seems to imply to me that you're absolutely going to do something that may or may not succeed but has in the past. 'Try to' feels more like you're trying something that you may have not tried before or are unsure as to whether it will work or not.
Maria Says:
10/26/2007 4:31:49 PM
If you're looking for a book that takes a stand on the "try and"/"try to" issue, check out John Bremner's "Words on Words," which says to use "try to."
John Says:
10/26/2007 4:15:13 PM
I agree that "try and" is not part of formal English, but I don't agree with GG's analysis. As Rob noted, "to" is not a preposition here; it's the infinitive marker. Sometime "try and" implies success or failure: http://alt-usage-english.org/excerpts/fxtryand.html
Rob Says:
10/26/2007 1:40:08 PM
I think the "to" in "try to call" isn't a preposition--it's part of the infinitive "to call".
Grammar Girl Says:
10/26/2007 12:21:15 PM
Hi, Drew. Your comment made me laugh! Other listeners have written to me about people dropping "to be" from sentences. It's definitely wrong, and I get a sense that it is a regionalism. I hope it's not spreading!
Grammar Girl Says:
10/26/2007 12:18:56 PM
Something I should have said in the episode is if you are ever in doubt about the proper plural of a word, just look it up in the dictionary. If it lists multiple possibilities, the best choice is the one listed first.
sarah Says:
10/26/2007 12:18:54 PM
hey, you need to have more verb stuff, cuz i cant find ne
Drew Says:
10/26/2007 11:55:17 AM
Let me get this straight. Someone who goes by the name "Grammar Girl" actually refrained from mentioning something just because it was pedantic? But speaking of pet peeves -- and I hope you're wrong that being a "peeve" means it's not clear -- when did people start dropping "to be" from sentences? e.g.: "The grass needs cut." "The car needs washed." I first noticed a cousin doing this several years ago when he moved back from Iceland. I assumed it had something to do with speaking a different language for several years. But now I hear it everywhere. It drives me nuts.
Sara Says:
10/26/2007 10:23:17 AM
Thank you for mentioning NaNoWriMo. I am a long time participant. Your tips will be helpful when I edit my novel next year. As a municipal liaison I will be sharing the podcast with my group of writers.
James Says:
10/26/2007 6:35:28 AM
Didn't read the asterisked part. :(
James Says:
10/26/2007 6:29:42 AM
Since 'octopus' is of Greek origin and not Latin, 'octopi' is *not* a correct pluralisation, dispite what Microsoft Word says. If one wants to be pedantic, the correct plural would be 'octopodes' but it is probably better to stick with 'octopuses'.

Add Comment

 *
 *
 *
  Image to deter spam submissions
  To deter spam submissions, please type the letters from the image into the box below:
 *
 
  Fields marked with "*" are required