Episode Transcript

Whose for Inanimate Objects
Episode 108: May 23, 2008

Grammar Girl here.

Today's topic, “whose” was written by guest writer Bonnie Trenga.

First, for those of you who didn't listen all the way to the end of last week's show and were outraged that I used the words irregardless and cogitate; it was a joke; although apparently some of you didn't think it was very funny. It followed the section about depression and was meant to show that I was depressed. A depressed Grammar Girl uses poor grammar. Get it? If you had listened to the end or checked the website, you would have heard my note that it was a joke. Sorry for any confusion.

A listener named Mike Murphy wrote in with this message:

"The car WHOSE windshield wipers weren't working was driving in the fast lane. The tree WHOSE leaves were falling seems to be dying. "Whose" seems like it must refer to a person or animal but not to a car or a tree, and it does not sound correct. Is it correct to use "whose" in this manner? And is there perhaps a better way to construct the above sentences?

Thanks for your question, Mike. If you used “whose” in those two sentences, you’d be in the same company as Shakespeare, Milton, and Wordsworth—all famous writers (1). You might, however, annoy a few modern complainers who think you should use “whose” to refer to people and animals only.

“Whose” is the possessive form of both “who” and “which” (2). It makes sense to say that “whose” is the possessive form of “who” because “who” is in the word. As you know, you use “who” to refer to a person or sometimes an animal, and this person or animal you’re referring to is called an “animate antecedent.” “Animate” refers to living people and animals (but not plants), such as my son, Jake, or his pet fish, Gary. An “antecedent” is a word that you’re referring back to. So in the sentence “Jake fed Gary, whose favorite food was dried worms,” “Gary” is the antecedent of “whose.”

There is no dispute about using “whose” to refer to a person or animal. There is, however, some argument about whether it’s OK to use “whose” to refer to something that’s not a person or animal: a car or a tree, for instance. That’s what Mike was asking about: whether it’s OK to use “whose” to refer to what’s known as an “inanimate antecedent.” Cars and trees are not alive in the same sense as people and animals. Of course trees are living plants, but plants are considered inanimate. I guess they can’t talk or communicate in an animated fashion.

In short, Mike is perfectly right when he uses “whose” to refer to “tree.” Although some people don’t like it, “whose” is the only English word we have to refer to inanimate antecedents. Perhaps someone will invent a new word for this purpose, but as of now we’re stuck with “whose.” Going all the way back to the 14th century, you’ll find many literary examples of authors referring back to an inanimate antecedent (1). Fowler’s quotes Milton’s Paradise Lost: “Of man’s first disobedience, and the fruit Of that forbidden tree, whose mortal taste Brought death into the world…” (3).

Some sticklers prefer you use “whose” to refer to animate antecedents only, but Fowler’s refers to this preference as a “folk-belief” (3). Fowler himself wrote in 1926, “Let us, in the name of common sense, prohibit the prohibition of ‘whose’ inanimate; good writing is surely difficult enough without the forbidding of things that have historical grammar, and present intelligibility, and obvious convenience, on their side….” These folk-believers think you should substitute the phrase “of which” for “whose.” I’ve been trying to reword that Milton quotation by using “of which,” but I can’t manage to create a palatable sentence. I’m having the same trouble rewording both of Mike’s examples: “The car whose windshield wipers…” and “The tree whose leaves….”

In some cases, you might be able to use “of which,” but most of the time your sentence will sound stilted and your sentence flow will be ruined. The three major sources I referred to all agree that “of which” is not an ideal solution to the “whose” conundrum (1, 2, 3). The American Heritage Guide to Contemporary Usage and Style states, “This is one case in which the cure could be worse than the disease.” Funny how it didn’t state it this way: “This is one case whose cure could be worse than the disease.”

Sometimes, the best way to deal with this problem is to reword the sentence to avoid “whose” altogether. Let’s try this out on one of Mike’s sentences: “The car whose windshield wipers weren't working was driving in the fast lane.” You could rewrite this in a number of ways, but I like “Although the car’s windshield wipers weren’t working, it was driving in the fast lane.”

If you want to use “whose” to refer back to an inanimate antecedent, go ahead and use it. If, on the other hand, you choose to rewrite sentences to avoid using “whose” to refer to inanimate antecedents, check that your sentences flow nicely together. I do discourage you from using “of which” unless you’re sure the sentence doesn’t sound too awkward. And, of course, be sure to spell “whose” W-H-O-S-E, not W-H-O-apostrophe-S, which is a contraction of “who is.”

Administrative

This podcast was written by Bonnie Trenga, the author of The Curious Case of the Misplaced Modifier. You can find more of her work and a link to her book at http://sentencesleuth.blogspot.com.

That's all. Thanks for listening.

References

1. American Heritage Guide to Contemporary Usage and Style. Boston: Houghton Mifflin Company, 2005, pp. 505-6.

2. American Heritage Dictionary of the English Language. Fourth edition. Boston: Houghton Mifflin Company, 2006, p. 1965.

3. Burchfield, R. W, ed. The New Fowler’s Modern English Usage. Third edition. New York: Oxford, 1996, p. 563.


Comments (31) for Whose for Inanimate Objects |  Subscribe to Comment

Abel Says:
9/25/2008 3:56:33 PM
I don´t understand this sentence I hope you can help me: "My friend whose wife is a doctor, works in Lima" so who works in Lima ?? "My friend" or "his Wife" I will appreciat your help very much...
Graeme McRae Says:
7/17/2008 10:45:30 AM
Isn't it a mistake to say "the car was driving..."? It would be more accurate to say "the car was being driven...", and this is not just an active vs. passive issue because the active form is just plain wrong because the car is not driving, period. Rather, it is being driven. This strikes me as similar to a number of other cases, such as imply/infer, subtend/is subtended by (a real killer in geometry!), and one distinction made in the podcast previous to this one: graduate/is graduated by.
Brian Says:
7/4/2008 11:56:54 AM
The last example sentence ("This is one case whose cure could be worse than the disease.") would be incorrect. "Whose" would not replace "in which." And if you insisted on making the replacement, the sentence would need to read, "This is one case whose cure could be worse than ITS disease."
Laura Says:
5/31/2008 7:04:09 PM
why is it that we can't use a possessive form of 'that'? Granted I'm not sure where or if an apostrophe is needed, but I think the phrase "the car, thats wipers weren't working, was in the fast lane" rolls pretty well off my tounge. I think a possessive 'that' makes the most sense, since it would go well with the rules for 'who' and 'that'. Also, using "with" seems to work fairly well with both examples: the car with the broken wipers, or the tree with the falling leaves etc.
rpmason Says:
5/29/2008 9:08:09 PM
Correction: "if it a" should be "if it's a"
rpmason Says:
5/29/2008 9:05:49 PM
Jack H., Use commas before and after the clause if it a non-restrictive clause (not essential information). In the tree example, if the dying tree is the point you're making, use commas around 'whose leaves were falling'; if the falling leaves is the point, no commas.
rpmason Says:
5/29/2008 8:58:36 PM
Lynn noted that most sentences should be active voice unless, of course, you happen to be a poet. Just how does that astonishingly brilliant advice relate to whether it's correct to use 'whose' when describe an inanimate object? Just because a sentence has a helping verb doesn't mean that it's passive. "The tree... was dying" is active. "The car... was driving*" is active. *Ok, poor word choice, how about 'traveling' or 'moving' -- but 'driven' would be passive.
rpmason Says:
5/29/2008 8:35:38 PM
First, I'd like to mention that example sentences came from a reader, not GG. Second, many of the suggested rewrites couldn't be used as example sentences. So a rewrite might be "The car whose windshield wipers didn't work traveled in the fast lane." But I'll play too... here's a rewrite that's not an example sentence "The car driven* in the fast lane didn't have working windshield wipers." *I'd probably leave out 'driven' but someone would comment that the car might be stopped in the fast lane - 'cause I would've. Gotta love literalists. :-)
donna Says:
5/29/2008 7:38:55 PM
Or, "Although its windshield wipers weren’t working, the car was driving in the fast lane."
Annie Says:
5/29/2008 2:51:41 PM
Dan, you beat me to it. Grammar Girl's version, “Although the car’s windshield wipers weren’t working, it was driving in the fast lane," contains a misplaced modifier, I believe. How about "The car with the broken windshield wipers was driving in the fast lane"? By the way, Kristan, I love "whichse"! I think I may start using it!
Jack H Says:
5/28/2008 5:16:13 PM
I have a question, just for clarification. Do you put a comma after or before whose, or not at all? Please CLARIFY.
donna Says:
5/28/2008 10:00:54 AM
add to comment below: leftout who, and, of course, it's the possessive of who as well.
donna Says:
5/28/2008 9:58:56 AM
i think whose is the possessive form of both that and which, not just who and which. whose can be restrictive or non-restrictive, animate or non-animate. it covers the whole range. am i correct?
Kristán Says:
5/28/2008 5:37:20 AM
I am a proponent of "whichse." The car whichse windshield wipers weren't working was driving in the fast lane. Problem solved ;)
donna Says:
5/27/2008 7:33:43 PM
marilyn, don't you mean man's disobedience, not man's mortal taste?
Mindy Says:
5/27/2008 4:40:07 PM
Not Fair! I asked the same question on 5/8/2008, and my name isn't mentioned in the show. :(
Marilyn Says:
5/27/2008 11:47:11 AM
Could not the "whose" in the quote from Milton’s Paradise Lost, “Of man’s first disobedience, and the fruit Of that forbidden tree, whose mortal taste Brought death into the world,” refer to the "...man's first disobedfience...?" Leaving out the words within the commas, the "whose" migh refer to man's mortal taste.
Marilyn Says:
5/27/2008 11:46:28 AM
Could not the "whose" in the quote from Milton’s Paradise Lost, “Of man’s first disobedience, and the fruit Of that forbidden tree, whose mortal taste Brought death into the world,” refer to the "...man's first disobedfience...?" Leaving out the words within the commas, the "whose" migh refer to man's mortal taste.
Paula Says:
5/26/2008 9:00:21 PM
I'm passing on my Certificate in Advanced English of Cambridge University, just because of you, Grammar Girl! Thanks from a student in Brazil
John Says:
5/26/2008 10:49:52 AM
Is Lynne suggesting that the two example sentences are in the passive voice? They aren't.
Lynn Says:
5/26/2008 1:09:36 AM
The whole question would resolve itself if the write realized that the car was not driving itself. In this case, passive tense is foolish, although not grammatically incorrect. We run into grammar problems whenever we try to get fancy. Why not write, "My windshield wipers stopped working as I drove in the rain." or "The dying tree dropped it leaves." Unless you are a poet and know what you are about, you should keep the majority of your sentences active and the majority of your subjects nouns. Grammar problems tend to arise whenever people go passive and abstract. An opinion from an English teacher in California...
Lynn Says:
5/26/2008 12:46:05 AM
The whole question would resolve itself if the write realized that the car was not driving itself. In this case, passive tense is foolish, although not grammatically incorrect. We run into grammar problems whenever we try to get fancy. Why not write, "My windshield wipers stopped working as I drove in the rain." or "The dying tree dropped it leaves." Unless you are a poet and know what you are about, you should keep the majority of your sentences active and the majority of your subjects nouns. Grammar problems tend to arise whenever people go passive and abstract. An opinion from an English teacher in California...
Robin Says:
5/26/2008 12:14:52 AM
I love listening to your podcasts! You give great information and renew my belief that I should not be an English teacher :) Robin http://her-education-blog.com/
Tony Says:
5/25/2008 9:44:56 PM
I have always viewed "whose" as a relative pronoun and works the same way. It would be parallel to the restrictive pronoun "that." When I am refering to inanimate antecedents I typically use the construction "that had" instead of "whose." As far as the windshield wipers driving the car... "it" cannot refer to "windshield wipers" because "it" is a singular pronoun and "windshield wipers" is a plural entity.
Sheri Says:
5/24/2008 10:10:10 AM
What's an "Inanimate Object?" ha ha. Seriously, my grammar STINKS. I am not sure how I completed college without it! Would you like to review my writing before I post it? :)
PJ Says:
5/23/2008 9:21:51 PM
@David: It's also a contraction for 'who has'. @Eric: A second meaning of drive, "propel or carry along by force in a specified direction" can be applied to the car without personifying it. “The car without working windscreen wipers was driving in the fast lane” would be how I'd write that sentence.
Eric Says:
5/23/2008 3:52:17 PM
There are many ways to re-write those sentences whose chose to use the "whose" by choosing to not use the word "whose." But are they the same meaning? "The car WHOSE windshield wipers weren't working was driving in the fast lane." The car driving in the fast lane did not have working windshield wipers. Without working windshield wipers, the car was driving in the fast lane. The non-working windshield wiper car was driving in the fast lane. Regardless of editorial re-writes, cars do not drive down the fast lane. Drivers drive. Cars move; cars do not drive, except a few autonomous vehicles whose(!) brains are made of silicon chips.
Sarah Says:
5/23/2008 1:09:02 PM
The revisions to the car sentence sort of lose the original meaning. Say there were 10 cars along that stretch of highway. What the original sentence tells me is that the one in the fast lane was the one with broken windshield wipers, not the other nine. Keeping "whose" maintains that original meaning better.
Dan Says:
5/23/2008 11:01:42 AM
"I like 'Although the car’s windshield wipers weren’t working, it was driving in the fast lane.'" But that would make the sentence grammatically incorrect. The windshield wipers are not driving; the car is. Here's a better way: "Although the windshield wipers weren’t working, the car was driving in the fast lane."
Kim Siever Says:
5/23/2008 10:28:15 AM
I'd recommend replace whose with 's to make the subject possessive.
David Says:
5/23/2008 8:00:02 AM
Speaking of "who's", it is not the contraction for both "who is" and "who was"?

Add Comment

 *
 *
 *
  Image to deter spam submissions
  To deter spam submissions, please type the letters from the image into the box below:
 *
 
  Fields marked with "*" are required